Aucune traduction exact pour دِقَّة الْحَجْم

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe دِقَّة الْحَجْم

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The work undertaken looked at the propagation of debris clouds emanating from a break-up event, with the cloud fragments treated as a statistical distribution.
    ويلزم عادة اجراء موازنة بين دقة النمذجة وحجم الجهد الحوسبـي.
  • These figures probably underestimate usage and the exact consumption of such therapy is not known.
    ويحتمل أن هذه الأرقام تقدر الاستخدام بأقل من اللازم ولا يُعرف على وجه الدقة حجم استهلاك ذلك العلاج.
  • The Panel finds that it is unable precisely to quantify the losses sustained and that an adjustment should be made for insufficient evidence.
    ويرى الفريق أنه لا يستطيع أن يحدد على وجه الدقة حجم الخسائر المتكبدة، وأنه ينبغي إدخال تعديل بسبب عدم كفاية الأدلة.
  • A gun that size has limited accuracy.
    .سلاحاً بهذا الحجم لديه دقة محدودة
  • Such precision can be obtained by reducing the basic block size from 100 square kilometres to 20 square kilometres.
    ويمكن الوصول إلى هذه الدقة بتخفيض حجم القطع الأساسية من 100 كم2 إلى 20 كم2.
  • (b) Making improved estimates of future emissions from banks, including those in the refrigeration, foams and other sectors, given the accuracy of calculations of the size of banks and the emissions derived from them, as well as servicing practices, and issues relating to recovery and recycling and end-of-life;
    (ب) وضع تقديرات أفضل للانبعاثات المرتقبة الصادرة عن المخزونات بما فيها قطاعات التبريد والرغاوي وغيرها، بشرط دقة حسابات حجم المخزونات والانبعاثات المستخرجة منها وكذلك أساليب الصيانة المتبعة والمسائل المتصلة بالاستعادة وإعادة التدوير ونهاية دورة الحياة؛
  • Such a broad range of agencies makes it possible to collect information, sufficient in terms of volume and accuracy, regarding the candidates applying for such a licence.
    ويسمح هذا النطاق الواسع من الوكالات بجمع معلومات تكفي من حيث الحجم والدقة فيما يتعلق بالمرشحين الذين يقدمون طلبات للحصول على ترخيص.
  • In the particular case of the Department for General Assembly and Conference Management, which had embarked on a process of reform to improve the quality, quantity, timeliness and cost-effectiveness of its services, the scarcity of training risked undermining quality.
    وقال إنه في الحالة الخاصة بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التي باشرت عملية إصلاح من أجل تحسين جودة خدماتها وحجمها ودقة مواعيدها وفعاليتها من حيث التكلفة، تهدد ندرة التدريب بالنيل من الجودة.
  • The transient image data would also be archived for use in making more accurate size estimates on known objects and to provide another resource for finding precovery observations (extraction of observation data from existing image archives once an object is discovered and previous positions can be calculated and correlated with the archived image sets).
    وسوف تُحفظ أيضاً بيانات الصور العارضة من أجل استخدامها لإجراء تقديرات أكثر دقّة عن حجم الأجسام المعروفة بغية توفير مورد مرجعي آخر للعثور على بيانات رصد سابقة الاستنباط (استخلاص بيانات رصدية من محفوظات صور موجودة وذلك لدى اكتشاف جسم ما وبحيث يمكن حساب مواقعه السابقة ومضاهاتها بمجموعات الصور المحفوظة من قبلُ).